Богдана Корогод

Українська мисткиня та кураторка (н. 1997). Працює між текстом, зображенням та перфомансом. У своїх роботах вона керується практиками турботи та спів-творення. Реалізовувала проєкти в Естонії, Швеції, Норвегії та Бельгії. Лауреатка міжнародного фото-конкурсу « In Between? – image and memory » (ENRS, 2020). Натепер живе та працює в Парижі, Франція.

Я запитувала себе, яким є мій звуковий досвід війни, коли я так часто так далеко? Чи маю я взагалі право втручатися у цей звуковий ландшафт із такої відстані? Для мене звук – це про фізичну безпосередню присутність. Моя ж присутність останніми роками була опосередкована текстами, зображеннями та мовами.

Я перекладатиму наживо з французької на українську інтерв’ю під назвою «Зображення, подорож, двадцять років потому», яке фотограф та кінорежисер Раймонд Депардон дав Жанові-Франсуа Шевріє у 1998 році у Парижі. У переклад я вплітатиму свої спогади про сімейні фотографії, які залишилися в альбомах у Києві або ж з різних причин давно зникли. Для звукової навігації слухачів та слухачок я відмежовуватиму переклад від спогадів переливанням води між двома келихами.

Ви можете читати-пригадувати разом зі мною від початку й до кінця, а можете відкрити, як книжку в книгарні, на випадковому місці, прочитати декілька рядочків та поставити назад на полицю.

Приблизна тривалість читання-пригадування: 2 години